安房守日(真田豪语录)

发新话题
打印

老先生的翻译真受不了

老先生的翻译真受不了

《英国史》里看到个“巴京汗”,我直接联想到京巴,或者是什么游牧民族的头领。想了一会才想起应该是白金汉公爵。
还有伊丽莎白,翻作依利萨伯,只看名字还以为是个男的,或者是个什么伯爵。还好译文后面跟了女王2个字,不然真搞不清楚
问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。

TOP

姓钱的老先生
问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。

TOP

不是,钱端什么的,忘记了
问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。

TOP

钱端升老先生1900~1989
问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。

TOP

老豪主要还是看MM去的吧
问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。

TOP

发新话题