安房守日(真田豪语录)

发新话题
打印

写文求助(长期)

借此帖把五藤殿之前问我的一个问题的解答贴出来:

书名荷兰文原文:
Het Gietwezen in 'sRijks Ijzer-Geschutgieterij, te Luik
作者荷兰人胡根宁(Huguenin)
英文名:
The Casting Processes at the National Iron Cannon Foundry in Luik (present-day Liege)
Luik即现在比利时的列日,luik(荷兰文)/ Liège(法语)。是比利时的luik省会城市,靠近荷兰德国的省会城市。69.39平方公里,人口是20万,人口密度2800多人/平方公里,上海是2900。

这本书名在日文中有以下翻译:
リュージュ国立鋳砲所における鋳造方
ルイク国立鋳砲所における鋳造法
ロイク王立鉄製大砲鋳造所における鋳造法

中国人有人翻译成:
王家莱克铸炮厂火炮铸造法
-------------------------------------------
似可翻译成:
列日(Luik)国立铁制火炮铸造厂铸造工艺

TOP

http://www.h5.dion.ne.jp/~s1868/0015.htm

Henry Maudslay式脚踏车床

TOP

应该不译,然后注释解释。

TOP

发新话题