又,转网上某人的分析:
她是一个对音乐有着特殊感觉的女孩。
因为看了这段视频,我特意去学唱了完整的《天使的翅膀》。然后我又来听她的歌声,我发现她的唱法与原唱有着微妙的变化。
在唱“依昔留着昨天的芬芳”时,“昨天的”三字比原唱降了半调,“昨”字由一拍改为一拍半,“天”字由一拍改为半拍,并且由于“昨天的”三字降了半调,使得她在唱“芬”字时可以顺理成章地比原唱多加一个前缀降半调(原唱如果也给“芬”字加一个前缀降半调的话,会很难听,不信你可以试试),这样唱出来比原唱抒情和空灵了N倍。但是她的这种唱法很有难度,我花了两个小时才勉强学会。
在唱“相信你还在这里”和“若生命只到这里”时,她为这两句中的“这”字都增加了一个前缀降半调,使得歌声更加如泣如诉。
大家可以试着去对比听一下原唱和她的唱法的区别,然后就会明白她的翻唱比原唱好听的部分原因。
反复听了几遍,好象真是这么回事~~~~另外, 安琥的原唱的确是不咋的,到头来还得靠人家翻唱自己的歌才出名~~~