安房守日(真田豪语录)

发新话题
打印

沙僧东游记

沙僧东游记

http://www.sanada.net.cn/shiliao/shiliao_45.htm
优人登台肖古人,下台还优人,今文人为文又似之。

TOP

re:to 主公:那个标题闹着玩的[em01]...

to 主公:那个标题闹着玩的[em01]正式的是:掀开日本“天主教世纪”的扉页——方济各•沙勿略赴日传教始末 接下去就是难点了,下笔不易啊…… to 枫殿:大约是代码有问题。偶续完后再编辑一下。
优人登台肖古人,下台还优人,今文人为文又似之。

TOP

re:嗯,俺把那叶去掉。话说把七地写全的话,着...

嗯,俺把那叶去掉。话说把七地写全的话,着实很长一串,乍一看他好强的样子。
优人登台肖古人,下台还优人,今文人为文又似之。

TOP

re:还是一串的好,多气势,哈哈[em06]

还是一串的好,多气势,哈哈[em06]
优人登台肖古人,下台还优人,今文人为文又似之。

TOP

re:厄,主公把这个当小说看吗……我本来是要译...

厄,主公把这个当小说看吗……我本来是要译一篇论文的,不过那篇东西有错误,而且偏袒教会,偶就作了点修正。不过手里确实有拿沙勿略当主角的小说的节选——小说里的描写是生动很多,不过就不咋可信了。要说我对沙勿略的看法——他确实很强。坚韧不拔,有耐性有人品有学识。 此人在日本做过的最有趣的事是:在前往京都途中抛苹果玩。 他留下的话大多是这种调调:这是多么优秀的信徒啊!~~~作为天主的信使,我获得了何等殊荣~~~我与**神父/修士前往**进行了为期**的宣教,成果不容乐观,但我依然相信****** (好吧,我承认以上内容纯属虚构)
优人登台肖古人,下台还优人,今文人为文又似之。

TOP

re:这种大企业的商标一般是不轻易改的……

这种大企业的商标一般是不轻易改的……
优人登台肖古人,下台还优人,今文人为文又似之。

TOP

re:要不主公再多给点时间,我去掘些细节出来?...

要不主公再多给点时间,我去掘些细节出来? 另外,现在贴出来的是第一部份,接下去还得对几个有趣的问题聚焦了探讨,于是便会有点七颠八倒的感觉了~~~ 总觉得沙勿略的出色之处是点点滴滴地体现在其海外生涯之中的,作为码文者,在下深有感触。比如这一段叙述就很打动自己——“时不时的,当他们披着夜色,忍着饥饿,已浑身湿透且冻得僵硬,终于来到一家客栈时,却被拒之门外。而双脚被彻骨的寒冷和深厚的积雪侵袭得肿痛难当的情况,也可以说是家常便饭……”,而这时沙勿略的表现是:“要了解他所忍受过的,须要像我一般瞩目于他。一切都透出苦修的意味,连他离去时的祷告也不例外。冥想与沉思常伴随着他。那时周遭目力所及,唯高山幽谷之雪而已,乃无一物可扰其心神。并且穷究方济各神父祈祷之始终,都未曾抬起双眼,左顾右盼。他的手与臂膀凝然不动;惟有双脚挪移,亦静无声息。他步态谦逊,满怀崇敬,毫不含糊地表明,他正行走于天主御前。” 总之,我试着加一段能点出沙勿略人格亮点的文字吧。如果碰上这么了不起的人物,我都写不出他的可敬之处,那就太失败了……
优人登台肖古人,下台还优人,今文人为文又似之。

TOP

re:偶又看了下小说,其中的确有不少有趣的内容...

偶又看了下小说,其中的确有不少有趣的内容。如果能确证其真实性,然后找合适的段落插进去,想必会使拙文增色不少。比如以下这段,说的是发生在沙勿略和他那日本助手弥次郎之间的文化冲突——我首先交代,尽管沙勿略在寄给西方人的信里说日语不难学,但他自己学了老半天也还是没长进: “来,我们继续攻关你们语言的书写符号,弥次郎。”方济各说,“如果气候起了变化,我们也无能为力。然后是哪个?啊,对了,下边这个——当然当然……为什么你们日本人不能像我们这样从左往右写字,而非要从上往下呢?” “那为什么不该是西方人像我们这样写字呢?”弥次郎说着,深感遗憾地大摇其头,“我们的做法更自然。你若是描绘一个人,神父,肯定是依着从头到脚的顺序,始终往下的吧。何不也这样书写呢?” 方济各仰天笑道:“确实,你说得一点没错。”
优人登台肖古人,下台还优人,今文人为文又似之。

TOP

re:不过总觉得有点恶搞了,又担心跟修道士混起...

不过总觉得有点恶搞了,又担心跟修道士混起来,所以就算了,呵呵……
优人登台肖古人,下台还优人,今文人为文又似之。

TOP

re:属下尽力而为。还是应该能完工的吧。

属下尽力而为。还是应该能完工的吧。
优人登台肖古人,下台还优人,今文人为文又似之。

TOP

re:写完了。后续内容是从“弥次郎”到“结语”...

写完了。后续内容是从“弥次郎”到“结语”。最终还是放弃了那些花絮…… 看来排版问题还是搞不定。没办法,到时把主页上的正式版链过来吧。
优人登台肖古人,下台还优人,今文人为文又似之。

TOP

发新话题