re:嗯,虽然现在大家的文偶还是会大致看一遍,...
嗯,虽然现在大家的文偶还是会大致看一遍,但老实说已经做不到当初每篇都看上三遍以上并帮助修正那样的程度(今天就忙了一天,刚回到家)~~~~ 一来时间精力不允许,二来大家的水平均有很大提高,而我的水平其实非常有限,呵呵`~~~
所以,还是得依靠各位作者自己多看多改,大家也尽己所能加以帮助~~~~小鸟这篇因为情况比较特殊,翻译出来是给别人做参考的,所以需要格外慎重~~~~"侍身分の武士"似乎应该是指带刀以武艺出仕主君之人,或江户时代有御目见资格的上级武士(具体是哪种解释我没看原文)~~