入住闲雪(注册)
登录
会员
社区银行
统计
帮助
安房守日(真田豪语录)
闲雪御所 剑与火 真田幕府 日本历史文化 朝鲜半岛历史文化
»
南蛮商馆
» 求翻译
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
求翻译
真田豪
懒且愚,百无一用!
管领
从二位 大納言 老被人将军的将军
帖子
46153
精华
447
真田币
28410 贯
阅读权限
250
在线时间
6839 小时
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
楼主
大
中
小
发表于 2008-9-19 19:31
显示全部帖子
觉迷最好放出这句的前后文,否则只这么一句很难准确翻译~~~
色即是空,空即是色。
如果做不到,就做一个低调、蛋定、靠谱、牛逼的人吧。
积分
70219
阅读权限
250
在线时间
6839 小时
注册时间
2004-10-21
最后登录
2024-2-27
查看详细资料
TOP
真田豪
懒且愚,百无一用!
管领
从二位 大納言 老被人将军的将军
帖子
46153
精华
447
真田币
28410 贯
阅读权限
250
在线时间
6839 小时
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
沙发
大
中
小
发表于 2008-9-19 19:43
显示全部帖子
搜索了一下, 觉得结合前后文来看,这句的意思其实是说明在滋野一族中,祢津氏最为风雅奢华~~~~
色即是空,空即是色。
如果做不到,就做一个低调、蛋定、靠谱、牛逼的人吧。
积分
70219
阅读权限
250
在线时间
6839 小时
注册时间
2004-10-21
最后登录
2024-2-27
查看详细资料
TOP
真田豪
懒且愚,百无一用!
管领
从二位 大納言 老被人将军的将军
帖子
46153
精华
447
真田币
28410 贯
阅读权限
250
在线时间
6839 小时
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
板凳
大
中
小
发表于 2008-9-19 20:18
显示全部帖子
咱们又不是专职搞翻译骗稿费的,为什么非要一个字一个词的翻译呢?~~~ 意译就可以了~~~只要大致意思不错,通顺流畅,符合中国人的阅读习惯,就可以了呀~~~
PS:日本人写文,逻辑性普遍不强,写出来的东西反反复复囉嗩得很,往往一万字的东西真弄起来,六七千字就可以表达清楚了~~~
色即是空,空即是色。
如果做不到,就做一个低调、蛋定、靠谱、牛逼的人吧。
积分
70219
阅读权限
250
在线时间
6839 小时
注册时间
2004-10-21
最后登录
2024-2-27
查看详细资料
TOP
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
控制面板首页
编辑个人资料
积分记录
公众用户组
个人空间管理
基本概况
流量统计
客户软件
发帖量记录
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计
张锦绣的lofter
张锦绣的lofter
张锦绣的lofter
张锦绣的lofter
张锦绣的lofter