安房守日(真田豪语录)

发新话题
打印

[翻译]戦国時代用語(初稿)

很好很好,这已经超出一般通俗资料的范围了呀,完全有放上家中主页的价值!~~~期待后续~~
色即是空,空即是色。

如果做不到,就做一个低调、蛋定、靠谱、牛逼的人吧。

TOP

所従条~~~"在战场上作为战利品,作为劳动力时被酷使,"~~~被酷使,这个好象不太通啊,换个词吧~~~
色即是空,空即是色。

如果做不到,就做一个低调、蛋定、靠谱、牛逼的人吧。

TOP

而“振売”去(却)能很好的促进商业的繁荣~~~~"去"当为"却",笔误啊~~
色即是空,空即是色。

如果做不到,就做一个低调、蛋定、靠谱、牛逼的人吧。

TOP

明月这篇千万不要半途而废啊~~~咱们泓史馆里跳票或挖坑不埋的实在不少鸟~~~
色即是空,空即是色。

如果做不到,就做一个低调、蛋定、靠谱、牛逼的人吧。

TOP

厩(うまや)
 养马的设施。通过考古发掘调查结果,战国时代的城内各处都设有“厩”。

这个似乎不太对劲啊~~~战国时代的城内各处都设有“厩”?一座城里各处都有“厩”?是不是说战国时代的城内基本都设有“厩”啊?(也就是说战国时代基本没有不设置“厩”的城池)
色即是空,空即是色。

如果做不到,就做一个低调、蛋定、靠谱、牛逼的人吧。

TOP

这篇我从南蛮转到泓史来了~~~希望明月能继续啊~~~~很好的资料,拟更新上主页~~~
色即是空,空即是色。

如果做不到,就做一个低调、蛋定、靠谱、牛逼的人吧。

TOP

发新话题