安房守日(真田豪语录)

发新话题
打印

翻译求教

re:[em12]我说一点题外话。...

[em12] 我说一点题外话。关于翻译和歌、俳句、典故的问题,靠普通日语的学习是不行的。所幸随着宝叔访日后中日关系的有限改善,近来这方面的扫盲书籍已经开始出版了。由以外教社和北京大学日本什么研究中心(其前身就是大平班)最为卖力,近期刚刚出版了一本号称26年磨一剑,刘德润编写的汉日对照《小仓百人一首——日本古典和歌赏析》(也就20来块钱),里面捎带介绍了一下和歌的基本组成部分和术语解释,有心的朋友不妨买来当扫盲教材。如果能通读的话,应该能翻得出一些简单的和歌、短歌或俳句了。

TOP

re:[QUOTE][b]下面引用由[u]云间...

引用:
下面引用由云间舞鹤发表的内容: 以前似乎也出过知名俳句的集子,翻译很中国的那种。
以前的那种古董,拿来折飞机都不可惜……

TOP

发新话题