安房守日(真田豪语录)

发新话题
打印

[灌纯水]话说翻译器的功能实在是……

[灌纯水]话说翻译器的功能实在是……

— —||| 所以没接触过任何日语的人理解起来好郁闷,比如那个“氏”字,竟然翻译成“先生”…… 口虎~~~~足利尊“先生”、菊池“先生”、一色范“先生”……啊啊啊啊~~~大家都作“先生”好了 @_@~~~~~
往生咒:南無阿彌多婆夜,哆他伽多夜, 哆地夜他, 阿彌利都婆毗, 阿彌利哆,悉耽婆毗,阿彌唎哆,毗迦蘭帝, 阿彌唎哆,毗迦蘭多,伽彌膩,伽伽那, 枳多迦利,娑婆訶

TOP

re:翻译毕竟是电脑的 不是人脑的

翻译毕竟是电脑的 不是人脑的

TOP

re:"结城太田入道判官亲光" 翻译成...

"结城太田入道判官亲光" 翻译成 "结城太田出家人审判官父母光" 这个偶认为很经典~~~[em08]
另:现在时兴对比  放到三国  偶最起码也素简雍那样的人物啊
吉泽满塞................................................................................................................................................................................................
统7   智8   政3      初始兵力:5083     持续动员中   收入:24723   技能:突击

 

TOP

re:入道和出家很象判官和审判也差不多...

入道和出家很象 判官和审判也差不多 亲光和父母光就差多了

TOP

re:[QUOTE][b]下面引用由[u]飞影...

引用:
下面引用由飞影才藏发表的内容: "结城太田入道判官亲光" 翻译成 "结城太田出家人审判官父母光" 这个偶认为很经典~~~
嗯嗯,还有“それが菊池方へまともに吹き付けた”翻译成“那个菊池方面蠢事一起狂吹”…… — —||| 绝对的不可理解……
往生咒:南無阿彌多婆夜,哆他伽多夜, 哆地夜他, 阿彌利都婆毗, 阿彌利哆,悉耽婆毗,阿彌唎哆,毗迦蘭帝, 阿彌唎哆,毗迦蘭多,伽彌膩,伽伽那, 枳多迦利,娑婆訶

TOP

re:当然是要与原文对照的……

当然是要与原文对照的……
茂陵刘郎秋风客

TOP

re:所以 翻译也费力啊

所以 翻译也费力啊

TOP

re:[em04]翻译器还经常冒出e文。。。

[em04]翻译器还经常冒出e文。。。
新战国联盟因幡山名家白饭 原内藏介信之参上
我喜欢惊喜,别人是惊,我是喜。

TOP

re:翻译器把"斋"翻译成"齐"[em05]

翻译器把"斋"翻译成"齐"[em05]

TOP

re:这两字通吧

这两字通吧
茂陵刘郎秋风客

TOP

re:电子翻译的都有点 不准啊

电子翻译的都有点 不准啊

TOP

re:翻译器嘛,能做到这样已经不错了,还能希望...

翻译器嘛,能做到这样已经不错了,还能希望它怎样啊~~~~经常用的话会好一点~~~
色即是空,空即是色。

如果做不到,就做一个低调、蛋定、靠谱、牛逼的人吧。

TOP

re:所以还是用真人翻译好了

所以还是用真人翻译好了

TOP

re:[QUOTE][b]下面引用由[u]真田...

引用:
下面引用由真田豪发表的内容: 翻译器嘛,能做到这样已经不错了,还能希望它怎样啊~~~~经常用的话会好一点~~~
嗯咳~~~豪哥此言不虚。所以老虎吐啊吐啊的也就习惯了……汗~~~
往生咒:南無阿彌多婆夜,哆他伽多夜, 哆地夜他, 阿彌利都婆毗, 阿彌利哆,悉耽婆毗,阿彌唎哆,毗迦蘭帝, 阿彌唎哆,毗迦蘭多,伽彌膩,伽伽那, 枳多迦利,娑婆訶

TOP

re:http://www.excite.co...

http://www.excite.co.jp/world/chinese/ 这个翻译器用的怎么样?

TOP

发新话题