终于还是趁着上班时间认真看了看,谈点自己的看法,不一定正确,权作参考~~~``
1)才藏勤于动笔,这一点非常好,多读是必要的,但唯有与多写联系起来,才能把吸收的死的知识转换为自身的认识与体会,也才有历史、写作水平上更大程度的提高~~~``所以,我一直鼓励大家多动笔,自己弄的东西哪怕再差,写一遍也比读五遍有收获的多!~~~``然而我最终还是觉得这一篇和开头那篇《楠木正成》一样,还是在自家检地比较好,为什么呢?接下来我谈谈自己的理由~~~``
2)屈指算来这一年半我大约弄了三十三万字,多少有点心得,写下来与大家分享~~~从一个人物、一座城池、一场战争等比较小的切入点入手,是新人快速上手的好办法,因为目标比较小而单一,需要的知识储备和技巧相对比较少,不容易感到灰心。但是选题仍然是非常重要的!~~~``也就是说,要做到人无我有、人有我优!要体现出文章的价值,让读者读后可以感到多知道了点东西~~~ 所以,要么选择别人教少涉足的领域,要么从别人已有的基础上找到新的史料或提出新的观点,这样才不会人云亦云,才有新意~~~~
3)我对才藏也是对大家的建议是:完全抛开中文资料,直接从日文资料入手!即在对要写的题目有一定的认识之后,要把已有的中文资料全部抛开,以日文资料为第一手资料,先行翻译整理,有不懂的就问,家里回答不了可以去请教战盟的达人~~~``等到弄好初稿后,再以中文资料来比照和修正,在此过程中要多思索,有不明白的仍旧多请教他人~~~``这样弄好的文章受到中文资料的影响会小得多~~```因为有时候中文资料作者自身观点并不一定正确或者与你想的不一样,要是一上来就参照他的,难免有先入为主的印象了,会妨碍自己对史料的分析和判断~~~``
4)才藏的的谋篇布局和文字能力还有加强的余地,相信随着多练多写会进步很快的~~`比如“平氏在赞岐的屋岛定居后,这群公子哥们没有在逆境中没有消沉”,这句自己多读两遍就会觉得不顺口了,也许后一个“没有”是笔误吧?~~~`此外文中还有几处也不够通顺~~~
5)参考资料的问题,《平家物语》是军事小说,所以其中不少人和事是当不得真的,这一点应该有所认识,并且在文中指出~~~~~`个人觉得平教经后期的事迹很可能是编造的~~~~~
PS:由于我对这段历史不熟悉,所以可能说得并不正确,请大家都来谈谈自己的看法吧,只有多探讨才能共同进步~~~~~`召唤追风、苍真和俺最最华丽的召唤兽核桃~~~``嘿嘿~~~``[em02][em02]
[此贴子已经被作者于2005-11-8 15:00:20编辑过]