下面引用由大意觉迷发表的内容: 我觉得应该统一使用中国简体汉字,除了中国没有的日本汉字除外。比如“円”,应该使用“圆”表示为好。
哈哈~~回豪殿,天下第一胆小鬼是翻译后的中文,日文中称他为『三国一の臆病者』,顾名思义就是三国第一的臆病者,三国当时指得是中日韩,也就是当时的天下了,臆病者为胆小鬼的意思,所以我就写了天下第一胆小鬼,当然这名称也不是我原创的,中文维基上面也是这么写的,我理解后采用了~~
下面引用由尼莫小姨发表的内容: 小南瓜真乖,过来做我宠物吧
下面引用由湘合某枫发表的内容: 等爷爷放假,写死给你看
下面引用由真田豪发表的内容: 核桃你的出发点是好的,但是你说的办法却行不通~~~~不动笔写而只是一味的看和学,一样收效甚微~~~ 自己动手弄的东西怎么说也比只看了一两遍要印象深得多~~~ 正因为盟里部分老人抱着你这种想法, 结果热情日渐冷却,弄到自己没信心也不愿意在码字了~~~ PS:照你们的办法.那就得去先学四年日语,再学四年日史,然后花上一万元买上一大堆日史书~~~~最后再把自己关起来,悬梁刺骨苦读个三年~~~ 如此方可以焚香净身,恭恭敬敬的开始码字~~~嘿嘿~~~
下面引用由南宮顯麒发表的内容: 嘿嘿~~老大说我是他的直属近卫军的说~~
下面引用由大意觉迷发表的内容: 最近正在策划倭王兴,题目暂定《追寻白发王的真貌》。
欢迎光临 闲雪御所 剑与火 真田幕府 日本历史文化 朝鲜半岛历史文化 (http://sanada.net.cn/bbs/) | Powered by Discuz! 6.0.0 |