Board logo

标题: 问题:关于古人的自称 [打印本页]

作者: 踏月追风    时间: 2008-4-10 19:36     标题: 问题:关于古人的自称

刚刚看一个砸《见龙》的贴,說片中赵云老是称呼自己为赵子龙,那是不对的。子龙是字,是给别人用的。自己称呼自己应该称名。比如诸葛亮,自己称呼自己为亮,外人就可以称呼他为孔明。
开始的时候,我也觉得这么說是不错的。然而再看了些回帖就觉得不一定了。比如:某乃燕人张翼德也;可识得常山赵子龙否。这些话貌似都是出于演义中本人之口。
于是疑惑,古人的名、字,是怎么使用的 ?
作者: 大意觉迷    时间: 2008-4-10 19:42

某乃燕人张翼德也;可识得常山赵子龙否,觉得是在特殊情况下的自称。
作者: 踏月追风    时间: 2008-4-10 19:51

类似于自称“本大爷”?
作者: 江城梅花引    时间: 2008-4-10 20:24

这种不循规矩的自称一般是为了激励或者震慑。比如萧道成平桂阳王刘休范之乱,免胄见士庶,云:“身是萧平南,诸君善见观。”正常情况下是不这么说话的。
作者: 笕英策    时间: 2008-4-11 10:59

嗯,我也觉得或许是艺术加工,或许是亮架势,平常肯定不自称字的。李仁港就是一SB,原著也写自己,那就是李仁港三国了,和我们知道的都不一样。电影看得我好奇又好笑。
作者: 柳川昌信    时间: 2008-4-11 11:19

“平高望王之后、镰仓权五郎景政之嫡裔,梶原源太景季名乘!”景季大叫着,准备冲上宇治川的彼岸。
“近江住人,佐佐木四郎高纲一番手柄!”不知不觉中,刚刚还落在景季后面的高纲已经踏上了河岸,杀入了敌阵中。
“梶原景季二番乘!”尽管不情愿,但是景季还是接受了这个事实。

                                             ——九条宇长·《宇治川抢渡》



通过这个故事俺明白了,有时候名号太长了也不好
作者: 江城梅花引    时间: 2008-4-11 12:29

表卒,曹公入荆州,先主奔江南。曹公追之,一日一夜,及於当阳之长阪。先主闻曹公卒至,弃妻子走,使飞将二十骑拒后。飞据水断桥,瞋目横矛曰:“身是张益德也,可来共决死!”敌皆无敢近者,故遂得免。
                                          ——《三国志·蜀书六·张飞传》
作者: 东乡    时间: 2008-4-11 12:37

此乃商业片 主要是韩国投资制作 大概传闻占到80%投资额 上映后颇受韩国人好评

看到这里 亲爱的同志们还能有什么想法? 莫想法啊!
作者: 大意觉迷    时间: 2008-4-11 12:48

引用:
原帖由 东乡 于 2008-4-11 12:37 发表
此乃商业片 主要是韩国投资制作 大概传闻占到80%投资额 上映后颇受韩国人好评

看到这里 亲爱的同志们还能有什么想法? 莫想法啊!
韩国人借中国历史来媚日,简直太油菜了。
作者: 真田豪    时间: 2008-4-11 17:58

引用:
原帖由 柳川昌信 于 2008-4-11 11:19 发表
“平高望王之后、镰仓权五郎景政之嫡裔,梶原源太景季名乘!”景季大叫着,准备冲上宇治川的彼岸。
“近江住人,佐佐木四郎高纲一番手柄!”不知不觉中,刚刚还落在景季后面的高纲已经踏上了河岸,杀入了敌阵中。
...
老实说,九条殿这种翻译法不太合俺个人口味(完全的对事不对人,俺和九条米接触)~~~俺的想法,东西还是越多人容易看懂为好,得符合大多数人的阅读习惯~~~"一番手柄"之类应该还是当年盟里的风格啊~~~相比之下,这方面后藤的林白倒是做得很好~~~可惜了此人~~~
作者: 真田豪    时间: 2008-4-11 18:00

古人正常情况下应该是不自称字的吧~~~~字是别人表示亲密或尊重才加以称呼的才对~~
作者: 江城梅花引    时间: 2008-4-11 21:20

正常情况下不称字,所以电影是错的。只有在特别的环境下,才会自呼其字。
作者: 和月清岚    时间: 2008-4-15 12:28

要吓人的时候来一句

我乃张教授 谁敢来对辩
作者: 笕英策    时间: 2008-4-15 15:19

李仁港就是一SB。大SB。MB的
作者: 林飞影    时间: 2008-4-15 15:25

引用:
原帖由 笕英策 于 2008-4-15 15:19 发表
李仁港就是一SB。大SB。MB的
留念
作者: 大意觉迷    时间: 2008-4-15 15:31

这片子完全可以打入西方市场。 反正西方人也不知道哪对哪。
作者: 望月介之    时间: 2008-4-15 15:59

甚好,偶还没去看.....
作者: 真田豪    时间: 2008-4-15 20:31

引用:
原帖由 大意觉迷 于 2008-4-15 15:31 发表
这片子完全可以打入西方市场。 反正西方人也不知道哪对哪。
完全正确~~~老外越是看不懂,越有可能把这奖那奖的乖乖的拿出来颁发啊~~~




欢迎光临 闲雪御所 剑与火 真田幕府 日本历史文化 朝鲜半岛历史文化 (http://sanada.net.cn/bbs/) Powered by Discuz! 6.0.0