标题:
求翻译,谢谢。
[打印本页]
作者:
江城梅花引
时间:
2007-6-19 14:48
标题:
求翻译,谢谢。
“神魔精妖名辞典”网站“女郎蜘蛛”条里的一句: 他にも武士に結婚を迫ったり、子供連れの女に化けたりして例もある。 我不懂日语,但也知道翻译器译成“其他向(以)武士也迫近结婚,带领孩子的女人化也有例子”是错的,想问一下正确的翻译是什么。预先道谢啦。
作者:
绯村明月
时间:
2007-6-19 16:14
标题:
re:其他的也有强迫武士与其结婚或化身为有孩子...
其他的也有强迫武士与其结婚或化身为有孩子的女人等例子[em07]
作者:
江城梅花引
时间:
2007-6-21 09:36
标题:
re:辛苦,谢谢明月[em01]。
辛苦,谢谢明月[em01]。
作者:
绯村明月
时间:
2007-6-21 17:40
标题:
re:不辛苦。。。只要不是大幅的文字就不会辛苦...
不辛苦。。。只要不是大幅的文字就不会辛苦。。。[em06]
作者:
江城梅花引
时间:
2007-6-21 21:17
标题:
re:那就好办了,看什么时候方便弄篇大幅的来…...
那就好办了,看什么时候方便弄篇大幅的来……(说笑而已)
欢迎光临 闲雪御所 剑与火 真田幕府 日本历史文化 朝鲜半岛历史文化 (http://sanada.net.cn/bbs/)
Powered by Discuz! 6.0.0