标题:
[求助]织田信长的"长"字是读zhang还是chang??
[打印本页]
作者:
黑羽 鸦助
时间:
2007-6-9 13:53
标题:
[求助]织田信长的"长"字是读zhang还是chang??
大家帮帮我啦~~~~我想知道很久了!!!
作者:
踏月追风
时间:
2007-6-9 14:15
标题:
re:长 changのぶなが、ながい...
长 chang のぶなが、 ながい 長い
作者:
黑羽 鸦助
时间:
2007-6-9 14:18
标题:
re:哦~~~~~~那用广东话来说~~~是哪个...
哦~~~~~~那用广东话来说~~~是哪个啊???
作者:
yoko
时间:
2007-6-9 14:22
标题:
re:晕,感情信长是粤人……[em04]
晕,感情信长是粤人……[em04]
作者:
黑羽 鸦助
时间:
2007-6-9 14:29
标题:
re:...........不是啦~~~~~~...
...........不是啦~~~~~~以前两种读音都听过~~~~~只是自己~~太执着的说~!
作者:
踏月追风
时间:
2007-6-9 14:32
标题:
re:- -追究方言这个怎么读,没什么意义吧。...
- -追究方言这个怎么读,没什么意义吧。计算是方言,也要相应与普通话的CHANG来说
作者:
黑羽 鸦助
时间:
2007-6-9 14:34
标题:
re:曾经我用粤语读chang这个音被人说我没...
曾经我用粤语读chang这个音被人说我没文化~~~~~~~郁闷~~~! 所以我要弄清楚~~~然后我就找那个人复仇!!![em02][em23][em37]
作者:
yoko
时间:
2007-6-9 14:51
标题:
re:喷……用粤语来解释北音,也是没文化啊...
喷…… 用粤语来解释北音,也是没文化啊。 当然,据说客家话保留的古音语素比如今的普通话多~但绝不是粤语(宁可说是闽南语)……
作者:
黑羽 鸦助
时间:
2007-6-9 14:58
标题:
re:总算今天是弄明白了~~~谢谢各位啦~~~...
总算今天是弄明白了~~~谢谢各位啦~~~!!! 随便问一下~~~~~你们好象还有一个网页~~~~~~那个网页是用来做什么的啊??[em05]
作者:
踏月追风
时间:
2007-6-9 15:24
标题:
re:什么网页?
什么网页?
作者:
黑羽 鸦助
时间:
2007-6-9 15:26
标题:
re:就是有很多~~~~图片~~~~~一打开还...
就是有很多~~~~图片~~~~~一打开还会有音乐~~~~~ 我知道其中有一首是<战国无双2>的结尾曲!!!!!!!厉害吧!!
作者:
黑羽 鸦助
时间:
2007-6-9 15:27
标题:
re:可能那个是你们的主页吧???对吗??
可能那个是你们的主页吧???对吗??
作者:
踏月追风
时间:
2007-6-9 15:39
标题:
re:是的[em01]
是的[em01]
作者:
真田豪
时间:
2007-6-9 16:28
标题:
re:[QUOTE][b]下面引用由[u]黑羽...
引用:
下面引用由
黑羽 鸦助
发表的内容:
总算今天是弄明白了~~~谢谢各位啦~~~!!! 随便问一下~~~~~你们好象还有一个网页~~~~~~那个网页是用来做什么的啊??
主要是拿来存YY文和骗石高的~~~~[em09]
作者:
黑羽 鸦助
时间:
2007-6-9 16:41
标题:
re:真田豪~~~大人~~~~~你们说的战...
真田豪~~~大人~~~~~ 你们说的战国W~~~是什么来的~~~游戏吗??
作者:
真田豪
时间:
2007-6-9 16:55
标题:
re:游戏~~~而且是很耗时间精力的游戏~~~...
游戏~~~而且是很耗时间精力的游戏~~~到这里注册就可以玩了~~~建议先看界面右侧的新手游戏基础教学篇和新手游戏地图教学篇~~~~再去注册设基地不迟~~~ http://ww.gamerhome.net/index.php
作者:
黑羽 鸦助
时间:
2007-6-9 17:11
标题:
re:在哪注册???
在哪注册???
作者:
yoko
时间:
2007-6-9 17:19
标题:
re:在这里:http://ww.ga...
在这里: http://ww.gamerhome.net/index.php 16楼ds不是说了么?
作者:
黑羽 鸦助
时间:
2007-6-9 17:36
标题:
re:呵呵~~~~不会玩的说!!~~~~~不知...
呵呵~~~~不会玩的说!!~~~~~不知道怎么玩~~!
作者:
清和嘉言
时间:
2007-6-9 17:50
标题:
re:长CHANG`吧``好听``
长CHANG`吧``好听``
作者:
昌子
时间:
2007-6-9 18:04
标题:
re:哪個順口讀哪個
哪個順口讀哪個
作者:
黑羽 鸦助
时间:
2007-6-9 18:05
标题:
re:我也是这么认为的~~~~~~不过~~~~...
我也是这么认为的~~~~~~不过~~~~好象~~~~~~有听过念ZHANG的~~~~~ 我还是相信踏月大人!!!
作者:
昌子
时间:
2007-6-9 18:09
标题:
re:那以後我就把它讀作“zhang”
那以後我就把它讀作“zhang”
作者:
金森宗信
时间:
2007-6-9 20:16
标题:
re:汗一下YOKO的头像先。。。。
汗一下YOKO的头像先。。。。
作者:
东乡
时间:
2007-6-10 11:13
标题:
re:人大一位副教授在宣讲世界史之时,亦是读作...
人大一位副教授在宣讲世界史之时,亦是读作“长大”之“长”... 刹时就有几个老弟在下面嚷——“要读长短之长”... [em12]
作者:
踏月追风
时间:
2007-6-10 11:57
标题:
re:那F教授啥反映
那F教授啥反映
作者:
林飞影
时间:
2007-6-10 12:52
标题:
re:“长大”之“长”..."chan...
“长大”之“长”... "chang da"zhi chang ... 教授是对的 [em12]
作者:
黑羽 鸦助
时间:
2007-6-11 13:23
标题:
re:啊~~!!!!!那到底什么是正确的啊?...
啊~~!!!!!那到底什么是正确的啊? 不可以动摇~~~~我相信踏月大人!!![em06]
作者:
踏月追风
时间:
2007-6-11 13:29
标题:
re:呵呵,长大,长大,这本来就有2个读音,2...
呵呵,长大,长大,这本来就有2个读音,2个意思的 长长长长长长长; 长长长长长长长。 这个对联怎么读知道么。
作者:
真田若云
时间:
2007-6-11 13:42
标题:
re:我一直都读chang呢某次听到有人读...
我一直都读chang呢 某次听到有人读zhang,觉得很不可思议
欢迎光临 闲雪御所 剑与火 真田幕府 日本历史文化 朝鲜半岛历史文化 (http://sanada.net.cn/bbs/)
Powered by Discuz! 6.0.0