Board logo

标题: [求助]织田信长的"长"字是读zhang还是chang?? [打印本页]

作者: 黑羽 鸦助    时间: 2007-6-9 13:53     标题: [求助]织田信长的"长"字是读zhang还是chang??

大家帮帮我啦~~~~我想知道很久了!!!
作者: 踏月追风    时间: 2007-6-9 14:15     标题: re:长 changのぶなが、ながい...

长 chang のぶなが、 ながい 長い
作者: 黑羽 鸦助    时间: 2007-6-9 14:18     标题: re:哦~~~~~~那用广东话来说~~~是哪个...

哦~~~~~~那用广东话来说~~~是哪个啊???
作者: yoko    时间: 2007-6-9 14:22     标题: re:晕,感情信长是粤人……[em04]

晕,感情信长是粤人……[em04]
作者: 黑羽 鸦助    时间: 2007-6-9 14:29     标题: re:...........不是啦~~~~~~...

...........不是啦~~~~~~以前两种读音都听过~~~~~只是自己~~太执着的说~!
作者: 踏月追风    时间: 2007-6-9 14:32     标题: re:- -追究方言这个怎么读,没什么意义吧。...

- -追究方言这个怎么读,没什么意义吧。计算是方言,也要相应与普通话的CHANG来说
作者: 黑羽 鸦助    时间: 2007-6-9 14:34     标题: re:曾经我用粤语读chang这个音被人说我没...

曾经我用粤语读chang这个音被人说我没文化~~~~~~~郁闷~~~! 所以我要弄清楚~~~然后我就找那个人复仇!!![em02][em23][em37]
作者: yoko    时间: 2007-6-9 14:51     标题: re:喷……用粤语来解释北音,也是没文化啊...

喷…… 用粤语来解释北音,也是没文化啊。 当然,据说客家话保留的古音语素比如今的普通话多~但绝不是粤语(宁可说是闽南语)……
作者: 黑羽 鸦助    时间: 2007-6-9 14:58     标题: re:总算今天是弄明白了~~~谢谢各位啦~~~...

总算今天是弄明白了~~~谢谢各位啦~~~!!! 随便问一下~~~~~你们好象还有一个网页~~~~~~那个网页是用来做什么的啊??[em05]
作者: 踏月追风    时间: 2007-6-9 15:24     标题: re:什么网页?

什么网页?
作者: 黑羽 鸦助    时间: 2007-6-9 15:26     标题: re:就是有很多~~~~图片~~~~~一打开还...

就是有很多~~~~图片~~~~~一打开还会有音乐~~~~~ 我知道其中有一首是<战国无双2>的结尾曲!!!!!!!厉害吧!!
作者: 黑羽 鸦助    时间: 2007-6-9 15:27     标题: re:可能那个是你们的主页吧???对吗??

可能那个是你们的主页吧???对吗??
作者: 踏月追风    时间: 2007-6-9 15:39     标题: re:是的[em01]

是的[em01]
作者: 真田豪    时间: 2007-6-9 16:28     标题: re:[QUOTE][b]下面引用由[u]黑羽...

引用:
下面引用由黑羽 鸦助发表的内容: 总算今天是弄明白了~~~谢谢各位啦~~~!!! 随便问一下~~~~~你们好象还有一个网页~~~~~~那个网页是用来做什么的啊??
主要是拿来存YY文和骗石高的~~~~[em09]
作者: 黑羽 鸦助    时间: 2007-6-9 16:41     标题: re:真田豪~~~大人~~~~~你们说的战...

真田豪~~~大人~~~~~ 你们说的战国W~~~是什么来的~~~游戏吗??
作者: 真田豪    时间: 2007-6-9 16:55     标题: re:游戏~~~而且是很耗时间精力的游戏~~~...

游戏~~~而且是很耗时间精力的游戏~~~到这里注册就可以玩了~~~建议先看界面右侧的新手游戏基础教学篇和新手游戏地图教学篇~~~~再去注册设基地不迟~~~ http://ww.gamerhome.net/index.php
作者: 黑羽 鸦助    时间: 2007-6-9 17:11     标题: re:在哪注册???

在哪注册???
作者: yoko    时间: 2007-6-9 17:19     标题: re:在这里:http://ww.ga...

在这里: http://ww.gamerhome.net/index.php 16楼ds不是说了么?
作者: 黑羽 鸦助    时间: 2007-6-9 17:36     标题: re:呵呵~~~~不会玩的说!!~~~~~不知...

呵呵~~~~不会玩的说!!~~~~~不知道怎么玩~~!
作者: 清和嘉言    时间: 2007-6-9 17:50     标题: re:长CHANG`吧``好听``

长CHANG`吧``好听``
作者: 昌子    时间: 2007-6-9 18:04     标题: re:哪個順口讀哪個

哪個順口讀哪個
作者: 黑羽 鸦助    时间: 2007-6-9 18:05     标题: re:我也是这么认为的~~~~~~不过~~~~...

我也是这么认为的~~~~~~不过~~~~好象~~~~~~有听过念ZHANG的~~~~~ 我还是相信踏月大人!!!
作者: 昌子    时间: 2007-6-9 18:09     标题: re:那以後我就把它讀作“zhang”

那以後我就把它讀作“zhang”
作者: 金森宗信    时间: 2007-6-9 20:16     标题: re:汗一下YOKO的头像先。。。。

汗一下YOKO的头像先。。。。
作者: 东乡    时间: 2007-6-10 11:13     标题: re:人大一位副教授在宣讲世界史之时,亦是读作...

人大一位副教授在宣讲世界史之时,亦是读作“长大”之“长”... 刹时就有几个老弟在下面嚷——“要读长短之长”... [em12]
作者: 踏月追风    时间: 2007-6-10 11:57     标题: re:那F教授啥反映

那F教授啥反映
作者: 林飞影    时间: 2007-6-10 12:52     标题: re:“长大”之“长”..."chan...

“长大”之“长”... "chang da"zhi chang ... 教授是对的 [em12]
作者: 黑羽 鸦助    时间: 2007-6-11 13:23     标题: re:啊~~!!!!!那到底什么是正确的啊?...

啊~~!!!!!那到底什么是正确的啊? 不可以动摇~~~~我相信踏月大人!!![em06]
作者: 踏月追风    时间: 2007-6-11 13:29     标题: re:呵呵,长大,长大,这本来就有2个读音,2...

呵呵,长大,长大,这本来就有2个读音,2个意思的 长长长长长长长; 长长长长长长长。 这个对联怎么读知道么。
作者: 真田若云    时间: 2007-6-11 13:42     标题: re:我一直都读chang呢某次听到有人读...

我一直都读chang呢 某次听到有人读zhang,觉得很不可思议




欢迎光临 闲雪御所 剑与火 真田幕府 日本历史文化 朝鲜半岛历史文化 (http://sanada.net.cn/bbs/) Powered by Discuz! 6.0.0