标题:
问几个日文汉字
[打印本页]
作者:
宇都宫壬纲
时间:
2006-12-26 12:36
标题:
问几个日文汉字
在一首演歌里看到几个汉字单词,看不懂.如"仁义双六""一天地六""男伊达",还有伊达的发音按字发音是"一大起",但怎么在日文里的发音是"大忒"?
作者:
真田豪
时间:
2006-12-26 12:46
标题:
re:这问题估计得去问研究日本文化的教授~~~...
这问题估计得去问研究日本文化的教授~~~[em04]
作者:
真田豪
时间:
2006-12-26 13:04
标题:
re:要不去问问墙奸试试,那厮偏好这演歌啥的,...
要不去问问墙奸试试,那厮偏好这演歌啥的,而且正处在高强度日语轰炸中~~~~[em09]
作者:
林飞影
时间:
2006-12-26 13:12
标题:
re:ms日语有两种读法?有一种叫音读?还有个...
ms日语有两种读法?有一种叫音读?还有个叫训读(是这个字吗)? 难道和这个有关~~~ 日语盲飘过~~~[[em08]
作者:
真田豪
时间:
2006-12-26 13:20
标题:
re:壬纲后面那个问题可能如才藏所言是音读和训...
壬纲后面那个问题可能如才藏所言是音读和训读的不同造成的~~~~俺回答的是前一个问题,就是那些"仁义双六""一天地六"啥的,关键是对演歌这玩意所知甚少~~~[em08][em04]
作者:
万里小路安房
时间:
2006-12-26 13:22
标题:
re:“一天地六”色子的六個面各自表示...
“一天地六” 色子的六個面各自表示一個方位,即:“一天地六,南三北四,东五西二。” 所謂“一天地六”就是一的背面必定是六,譬喻坏事之後必有好事。
作者:
万里小路安房
时间:
2006-12-26 13:29
标题:
re:“男伊達”鋤強扶弱,重視信義的人...
“男伊達” 鋤強扶弱,重視信義的人,市井中的俠客。
作者:
万里小路安房
时间:
2006-12-26 13:34
标题:
re:“仁義双六”表面意思就是兩個人玩...
“仁義双六” 表面意思就是兩個人玩双六嘍,引申意義不明,恕泰房無知……[em08] 還是召喚某墻吧…… 話説這些都貌似極道用語……[em04]
作者:
真田豪
时间:
2006-12-26 18:05
标题:
re:哦,不错,前两个泰房说的应该是对的(忘了...
哦,不错,前两个泰房说的应该是对的(忘了泰房的签名就是骰子了,呵呵)~~~~ PS:墙奸是上不来的,要用手机短信才找的到他~~~[em09]
作者:
踏月追风
时间:
2007-1-4 00:20
标题:
re:赌棍阿伊达就是这么读的,你不能把他分...
赌棍阿 伊达就是这么读的,你不能把他分解开来读
欢迎光临 闲雪御所 剑与火 真田幕府 日本历史文化 朝鲜半岛历史文化 (http://sanada.net.cn/BBS/)
Powered by Discuz! 6.0.0