标题:
[求助]关于"取次"这个词
[打印本页]
作者:
原信之
时间:
2006-3-16 18:01
标题:
[求助]关于"取次"这个词
最早在足利家<贱岳合战>最后一章中见到"取次"这个词,"秀吉为显示胸襟,也以成政为自己与景胜之间的取次,将之纳入麾下" 取次可以简单的理解为"中介","代理" "統一政権(豊臣政権、徳川政権)と大名との間を仲介する「取次」" 好象最先是由秀吉的主要盟友作为对诸大名(这些大名可能与秀吉关系一般)的"取次",当这些大名归附后,再转由秀吉直属的文吏任"取次". "山本博文氏はまた、政権の初期には徳川家康や毛利輝元ら盟友とも言うべき有力大名が「取次」にあたり、諸大名の服属後は次第に彼らは退けられ、代わりに浅野長政ら吏僚的な秀吉側近が担当することになつたとされている(3)。この事実について、秀吉側近の吏僚派奉行による諸大名への意思伝達体制(=浅野長政による東国・奥羽の「取次」)が確立したとされ、朝鮮侵略の際の東国・奥羽の大名に対する軍事指揮権が長政によつて掌握されたと評価されている。" 但是"取次"出现的原因和具体职能又是什么?不知道有哪位大人看过关于"取次"的详细介绍资料...拜谢..
作者:
原信之
时间:
2006-3-16 18:02
标题:
re:[em08]这帖在战盟贴了一天...居然...
[em08]这帖在战盟贴了一天...居然没人理我...哎... 贴在这里,看紫殿能不能给点意见
作者:
踏月追风
时间:
2006-3-16 19:09
标题:
re:“取次”是一个职位吗?我看倒象是一项...
“取次”是一个职位吗? 我看倒象是一项工作,负责在双方之间联络,传话的人(工作)。 (1) 取り次ぐこと。両方の者の間に立って物事を伝えること。また、それをする人。 「電話の―をする」「社長に―を頼む」「―役」「―人」
作者:
原信之
时间:
2006-3-16 19:20
标题:
re:[em04]恩恩...偶也觉得是一种代理...
[em04]恩恩...偶也觉得是一种代理,中介... 这个名词MS只在丰臣和德川政权中出现,之前不知道有米...
作者:
北鎌倉の紫
时间:
2006-3-16 20:38
标题:
re:一个行为变成了官职。看资料好像“奏者”一...
一个行为变成了官职。看资料好像“奏者”一词早出现,用得也比较广。有的解释是取次这个职位就是奏者,不过好像还有高低之别。 关于这个,以武田家为资料的研究比较多。 http://www2u.biglobe.ne.jp/~shiba/n2.htm http://www2u.biglobe.ne.jp/~shiba/n20.htm
作者:
原信之
时间:
2006-3-16 23:18
标题:
re:厄。。。这些制度文章看的真是头疼。。。...
厄。。。这些制度文章看的真是头疼。。。 不过武田家的这个取次和丰臣政权的取次又有不同 前者MS是国人被官化过程中的一个职位,后者则是丰臣政权与一些大名之间的交涉中介 而这种交涉很可能是双向的,并非简单的“命令传达者” 但是前后者间也许有一些连系。。。 “⑦の場合も、訴訟関係のものに限定すれば確認できるものである。”这句是虾米意思?? PS:紫殿,偶把你那几句话挪去战盟了啊~
作者:
北鎌倉の紫
时间:
2006-3-17 12:02
标题:
re:有力大名が「取次」にあたり———有权势的...
有力大名が「取次」にあたり———有权势的大名充当取次 浅野長政による東国・奥羽の「取次」——由浅野长政进行的东国·奥羽取次 从你给的文中还不能肯定长政得到了“取次”这个头衔,至少在这里取次只是任务。 另外除了取次之外,还有取次役的说法,好像。这个貌似接近长政的感觉。我看到的都是大名或重臣担任的。 给的两个链接只是大名治国用的,跟你的不太一样。我就是说不是丰臣政权先弄出来的,制度上早已有了这个东西。 还有,不要把我的话贴到八幡啊,我讨厌那儿。如果一样讨论,我早就在那儿说话了,我也有盟里的ID的。
作者:
原信之
时间:
2006-3-17 12:41
标题:
re:汗...已经贴过去了...偶马上去CUT...
汗...已经贴过去了...偶马上去CUT掉... 我的那段没有贴完... http://4d.hops.co.jp/komon/database/index.html
作者:
仁科幸甚哉
时间:
2006-4-28 10:50
标题:
re:曾经沧海难为水,除却巫山不是云;...
曾经沧海难为水,除却巫山不是云; “取次”花丛懒回顾,半缘修道半缘君。[em10]
欢迎光临 闲雪御所 剑与火 真田幕府 日本历史文化 朝鲜半岛历史文化 (http://sanada.net.cn/BBS/)
Powered by Discuz! 6.0.0