Board logo

标题: 酷热! [打印本页]

作者: 真田豪    时间: 2016-8-1 10:03     标题: 酷热!

持续高温啊今年,空调开起来根本不能停,不知道这个月电费得花多少~~~~~生意淡出鸟,偶尔去五毒俱全老哥那打个牌还总是书记(光输不赢)~~~~过几天干脆出门进货去,权当散个心~~~~
作者: 真田豪    时间: 2016-8-1 10:45

放个《请回答,1988》的插曲~~~~《青春》,好伤感的感觉~~~想想逝去的青春,后背就一阵冰凉啊~~~~

http://www.iqiyi.com/w_19rt94a1ll.html
作者: 真田豪    时间: 2016-8-1 10:49

金弼金昌万《청춘(青春)》歌词翻译中韩文对照

作曲 : 金昌万 作词 : 金昌万


언젠간 가겠지 푸르른 이 청춘

总有一天终会逝去的吧 这翠色的青春

지고 또 피는 꽃잎처럼

就像开了又谢的花瓣一般

달밝은 밤이면 창가에 흐르는

明月夜里 窗边流动的

내 젊은 연가가 구슬퍼

我年轻的恋歌 如此悲切

가고 없는 날들을 잡으려 잡으려

想要抓住那一去不回的日子

빈손짓에 슬퍼지면

却空手而回 徒留悲伤

차라리 보내야지 돌아서야지

是索性任它走呢 还是要挽回呢

그렇게 세월은 가는거야

就这样 岁月流逝了

나를 두고 간님은 용서하겠지만

虽然可以原谅 留下我离开的你

날 버리고 가는 세월이야

但抛弃我离开的 是岁月啊

정둘곳없어라 허전한 마음은

无处安放的空虚的心

정답던 옛동산 찾는가

是去寻找亲密的儿时乐园了吗

(간주)

(间奏)

언젠간 가겠지 푸르른 이 청춘

总有一天终会逝去的吧 这翠色的青春

지고 또 피는 꽃잎처럼

就像开了又谢的花瓣一般

달밝은 밤이면 창가에 흐르는

明月夜里 窗边流动的

내 젊은 연가가 구슬퍼

我年轻的恋歌 如此悲切

가고없는 날들을 잡으려 잡으려

想要抓住那一去不回的日子

빈손짓에 슬퍼지면

却空手而回 徒留悲伤

차라리 보내야지 돌아서야지

是索性任它走呢 还是要挽回呢

그렇게 세월은 가는거야

就这样 岁月流逝了

언젠간 가겠지 푸르른 이 청춘

总有一天终会逝去的吧 这翠色的青春

지고 또 피는 꽃잎처럼

就像开了又谢的花瓣一般

달밝은 밤이면 창가에 흐르는

明月夜里 窗边流动的

내 젊은 연가가 구슬퍼

我年轻的恋歌 如此悲切
作者: 江城梅花引    时间: 2016-8-1 16:44

景德镇是热,北京是闷。闷就闷吧,我们办公室的空调还不好用。
作者: 久米成利    时间: 2016-8-2 17:00

天天是火炉
作者: 泉惟光    时间: 2016-8-2 20:27

空调重点开除湿
作者: 苍真    时间: 2016-8-4 17:49

大昆明天天25度以下,滇池边天天晚上盖被子睡觉,冻死宝宝啦
作者: 真田豪    时间: 2016-8-4 19:00

我嚓,7楼绝对属于没事找抽型啊~~~~~楼下保持队形!!!
作者: 苍真    时间: 2016-8-4 19:23

天气凉快怪我咯?
作者: 真田豪    时间: 2016-8-7 08:27

关键是俺们这些劳苦大众挥汗如雨,乃这个万恶的小资却逍遥快活外加炫耀啊~~~~不扁乃扁谁?
作者: minami    时间: 2016-8-17 08:56

呃……那几天我们差点在旧金山冻死……
作者: 真田豪    时间: 2016-8-17 09:08

没想到小南也来补刀啊,你学坏了呀~~~~~话说今天都七月半了,居然还有39度?!这什么鬼天气啊~~~~~
作者: minami    时间: 2016-8-17 12:13

那几天旧金山最高只有14度,还下雨
作者: 云间舞鹤    时间: 2016-8-17 14:40

主公你填了韩文我们还是不会唱啊。
作者: 云间舞鹤    时间: 2016-8-17 14:40

今后上海公家的空调不能低于26°c
作者: 奥多文斯    时间: 2016-8-17 19:22

明天去上海书展逛逛
作者: 久米成利    时间: 2016-8-18 12:00

引用:
原帖由 奥多文斯 于 2016-8-17 19:22 发表
明天去上海书展逛逛
有啥好货不,说说啊
作者: 真田豪    时间: 2016-8-20 11:47

TO 小八,俺也不会唱,只好祭出以前学外文歌的法宝——拼音大法!(用汉语拼音注音)

又,俺家晚上睡觉空调一直只调到29或30度的~~~~~26度已经很好了哦~~~




欢迎光临 闲雪御所 剑与火 真田幕府 日本历史文化 朝鲜半岛历史文化 (http://sanada.net.cn/BBS/) Powered by Discuz! 6.0.0