标题:
这次是偶来求解了~~
[打印本页]
作者:
清兴斋
时间:
2005-6-6 15:29
标题:
这次是偶来求解了~~
我三十を越て過去を思ひ見るに、兵法に至極して勝つにはあらず。をのづから道の器用有りて天理をはなれざる故か。又は他流の兵法不足なる所にや。其後尚も深き道理を得んと朝鍛夕練して見れば、自ら兵法の道に合ふ事我五十歳の頃なり。[B]夫より以来は尋ね入べき道なくして光陰を送る[/B] 白话文为“それより以来は、もう探究すべき道はなくなって、歳月を送ってきた” 我译为——那以后,所探求之道却逐渐消失,还与了岁月 感觉不是很妥~~还请大家帮忙看看~~
作者:
踏月追风
时间:
2005-6-6 16:04
标题:
Re:这次是偶来求解了~~
五轮书? 信长野望论坛里有,这句他这么写的。 于是我日以继夜地寻求着兵法的奥义,当我五十五岁的时候,我终于领悟到了所谓兵法的精髓所在。
http://bbs.xconline.com.cn/dispbbs.asp?boardID=27&ID=4853&page=1
作者:
踏月追风
时间:
2005-6-6 16:07
标题:
Re:这次是偶来求解了~~
........他似乎回避了这一句
作者:
踏月追风
时间:
2005-6-6 16:09
标题:
Re:这次是偶来求解了~~
自那以来,失却了探求之路,虚度岁月?
欢迎光临 闲雪御所 剑与火 真田幕府 日本历史文化 朝鲜半岛历史文化 (http://sanada.net.cn/BBS/)
Powered by Discuz! 6.0.0